Překlad "to dárek" v Srbština


Jak používat "to dárek" ve větách:

Byl to dárek, můj způsob jak říct "děkuji".
To je bio poklon. Moj naèin zahvalnosti.
Já teda použiju svou kartu, ale řekněme, že je to dárek, protože to je jedinej způsob, jak to můžu ještě překousnout.
Uzeæu moju karticu, ali moram reæi da je ovo poklon, jer jedino tako mogu još ovo da radim.
Vždyť jí už nos dělali, byl to dárek k šestnáctinám.
Bio je to poklon za 16-ti roðendan.
Zahoď to, lidi si budou myslet, že je to dárek od toho Drakuly.
Skloni to prije nego što neko pomisli da si to dobio za Božiæ.
Někdy je to dárek, flaška značkového vína, řekněme, že od příbuzných.
Ponekad to je poklon... Flaša vina, recimo, od rodjaka.
Je to dárek pro mého syna Jeba.
Moj sin Džeb. To je poklon za njega.
Je to dárek pro nás od publika, od lidí, kteří tam někde jsou.
To je bio pokon za nas od publike.
Je to dárek pro nevěstu... od bývalého učitele jejího dítěte.
To je poklon mladoj od bivšeg tutora njenog detata, koji je odsutan.
Je to dárek k maturitě od Lois.
To mi je maturski poklon od Lois.
Byl to dárek od mého otce.
To je poklon od mog oca.
Ale jelikož je to dárek od tvé matky... tak by to znamenalo, že ses s ní pohádala.
Ali, kako je to dar od tvoje majke, to bi znaèilo da si se posvaðala s njom.
Takže si myslím, že je to dárek, aby mi připomínal první den ve funkci starosty.
Pa, mislim da je poklon, nešto za uspomenu na moj prvi dan.
To je řetízek, byl to dárek od Jimmyho.
To je privezak. Poklon od Jimmya.
Jak víš, že je to dárek, jaký jsem vždy chtěl?
Kako si znao da je to dar koji samo oduvjek želio?
Je to dárek od mé přítelkyně.
To je poklon od moje djevojke.
Byl to dárek od mýho strejdy, když šel na tu plošinu.
Dobio ga je na poklon od mog strica kad je pošao na platformu.
Byl to dárek od jednoho z mých obdivovatelů.
Bio je to poklon od jednog mog obožavaoca.
Je to dárek od přítele, i se spropitným.
To je poklon od prijatelja, napojnica je ukljuèena.
Byl to dárek od mojí mámy.
To je bio poklon od moje majke.
Byl to dárek od admirála Beasleyho z Šesté flotily.
Poklon od admirala Beasleja, iz šeste flote.
Řekněte mu, že je to dárek.
Recite mu da je to dar.
Ano, říkal, že je to dárek.
Rekao je da je to poklon.
Je to dárek, 6-0 pro vás, dokazuje náš respekt.
Poklon od 6-0 za tebe da pokažemo poštovanje.
Myslela jsem, že je to dárek.
Mislio sam da je to dar.
Byl to dárek mému dědečkovi od Stalina.
To je bio poklon od Staljina mom dedi.
Chtěla jste, abych si myslela, že je to dárek, a rozrušila Nicholase.
Htjela si da misllim da su dar tako da uzrujam Nicholasa.
Je to dárek, který předáš Brave Angel.
To je poklon da daju Hrabri Anđeo.
Byl to dárek od máminého přítele.
To je poklon od momka moje majke.
Byl to dárek, ale... ukázalo se, že má Simon odmala strach z opic.
Sajmon ima fobiju od majmuna još od kad je bio klinac. Užasno ih se plaši.
Je to dárek, který dávám pouze někomu důležitému, jako jsi ty.
DAR KOJU BIH DALA SAMO NEKOM VAŽNOM KAO TI.
Byl to dárek od mého manžela.
To je bio poklon od mog muža.
Byl to dárek, už se neptej.
To je bio poklon. Ne pitaj.
1.400260925293s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?